La vida es bella

Esta es una historia sencilla, pero no es fácil contarla. Como en una fábula hay dolor, y como una fábula está llena de maravillas y de felicidad






La tercera la que empieza con el Adagietto, una de sus páginas más famosas si no populares. Este Adagietto lo compuso tan sólo para instrumentos de cuerda y arpa. Su contenido y lento tiempo da un reposo, unos momentos de descanso e introspección que contrastarán con el animado Rondó final que le sigue y con el cual la obra concluye. Es una isla en medio de una tempestad. Un diálogo del alma con el silencio que la rodea.




"Marcello Rubini es un papparazzi, en busca de celebridades, que se mueve con insatisfacción entre las fiestas nocturnas que celebra la burguesía de la época. Un día es informado de que Sylvia, una célebre diva del mundo del cine, llega a Roma. Marcello decide que ésta es su oportunidad de conseguir una gran noticia, y perseguirá a esta bella dama por las fiestas nocturnas de la ciudad."




"La existencia fragmentada de Marcello, seducido por los frívolos placeres de la "dolce vita" romana, se expresa en los encuentros de cada día, entre los caprichos y amenazas de una amiga celosa y paranoica, la malograda relación con su padre y los vicios compartidos con una aristocracia árida y artificial. Por un momento parece acercarse a sí mismo a través de su amistad con Steiner, un escritor existencialista, pero al poco tiempo éste se suicida tras matar a sus propios hijos. Harto de esta vida, Marcello siente renacer el deseo de escribir y se refugia en un pueblo de provincia, pacífico y silencioso. Pero su serenidad dura poco: en breve, las lisonjas efímeras de la alta sociedad lo arrojan a una existencia carente de valores morales. En la escena final, al día siguiente de una fiesta en Fregene, el desencanto de Marcello se plasma en la figura de un animal descompuesto que el mar ha llevado a la playa. En el horizonte, donde se recorta el cadáver del monstruo, una adolescente le hace señas de seguirla. Pero él apenas la ve, casi no le presta atención y no entiende sus palabras."
Dolce-Vita




FINAL DE LA DOLCE VITA



"Esa raya gigantesca que les mira con ojos de asombro ,porque 
en el fondo los monstruos son esos zombies que caminan como en una procesion de desventurados . La única imagen salvadora es la de la dulce perugina que intenta 
un diálogo pero el ruído del mar lo impide ; el gesto de Marcello es el que va a marcar toda su vida ,una interrogación ."



Los inútiles (título original: I Vitelloni) es una película italiana (drama) de 1953, en blanco y negro, de 103 min. de duración, dirigida porFederico Fellini. El guion es de Fellini y Ennio Flaiano; la música, de Nino Rota. Fue galardonada con el León de Plata en el Festival Internacional de Cine de Venecia de 1953.

Sinopsis y análisis de los caracteres

Fin de verano en la ciudad balnearia de Rímini, en la costa del Adriático: un aguacero interrumpe la elección de «Miss Sirena 1953» , y la hermosa joven Sandra se desmaya... Así se revela su embarazo a su familia y a su novio, Fausto. El joven Moraldo (hermano de Sandra y amigo de Fausto) y el propio padre de Fausto aconsejan fuertemente a éste que se case en breve plazo con Sandra.
Tras la boda y el regreso de viaje de luna de miel de la joven pareja, en la estación balnearia fría y desertada y en sus playas venteadas y desoladas,1 se revelan los caracteres de Fausto y de su pandilla. Excepto Moraldo, son «becerrones» de cerca de 25 años, inmaduros, que se tumban a la bartola en la vida, vagueando en un estado de tedio, parasitando a sus familias, esquivando el trabajo y evitando contraer responsabilidades. La palabra "vitellone" ("becerrón") se empleaba en Pescara, de donde es natural el guionista Ennio Flaiano, para referirse a un joven zángano.
Pero cada uno de los "vitelloni" tiene sus propias carencias:
  • Fausto es un mujeriego incorregible: aun joven casado y con niño, sigue corriendo las faldas, a veces ante los ojos de su joven esposa. Cuando su padre le facilita conseguir un trabajo en la tienda de un amigo suyo (que vende artículos de piedad), ese tenorio de playa se atreve a perseguir la dueña de cerca, y el marido le despide con cajas destempladas…
  • Alberto es un tímido en la calle, pero a casa señorea su madre viuda y vigila celosamente a su hermana. Durante la fiesta de Carnaval, pierde todo comedimiento, se emborracha, y, debajo de una máscara, baila sin freno…
  • Ricardo es un tonto, buen cantante, siempre listo para seguir a los otros de jarana.
  • Leopoldo es un escritor de poco fuste. Cuando un actor maduradísimo viene a actuar en el teatro de la ciudad, trata de mostrarle una de sus obras de teatro. Pero el joven se da a la fuga cuando se percata de que el viejo libidinoso2 se interesa más por él que por su obra...
Un día Fausto, una vez más, vuelve a casa por la madrugada, y se percata de que Sandra ha desaparecido con el bebé. Asustado, los busca por todas partes con sus amigos, hasta descubrirla en casa de su propio padre. El padre de Fausto, harto de las inconsecuencias de su hijo, le empuña y le vapulea a cinturonzazos, lo que habrá quizás un buen efecto de ahora en adelante…
Pero Moraldo, cansado de debilitarse en ese marco estéril con esos amigos sin porvenir, sube de repente en el tren para Roma: va a buscar trabajo y una vida más amplia. Y el tren se lanza, mientras que los vitelloni, envarados en su mediocridad, se quedan en sus camas.

Los inútiles (I Vitelloni)
Moraldo, Riccardo, Leopoldo, Fausto y Alberto son cinco "vitelloni" de la costera ciudad de Rímini, una panda de gandules que pasan sus días en el bar, hablando de pequeñas cosas, de mujeres y de grandiosas expectativas destinadas a frustrarse. Para uno de ellos, sin saberlo, las cosas están por cambiar. En una glamurosa fiesta a principios del verano, mientras Riccardo canta, Fausto se entera de que va a tener un hijo con Sandra, la hermana de Moraldo. Acepta su nueva responsabilidad sin entusiasmo y comienza a trabajar en una tienda de artículos religiosos. En tanto, sus amigos continúan viviendo la ilusión de un tiempo inmóvil, en el cual la vida no empieza nunca. Sobre todo Alberto, el más atolondrado, que vive a expensas de su hermana y se burla de quienes tienen que trabajar para comer. Por el contrario, Moraldo siente que ya no encaja en el provincialismo de su mundo y comienza a apartarse de sus compañeros. Fausto, incapaz de renunciar a sus viejas costumbres, se embarca en una peligrosa relación con la mujer de su jefe. Durante una fiesta de Carnaval a la que asisten todos, Sandra se entera del hecho y huye con su hijo a casa de su suegro. El joven comprende su torpeza y corre a pedirle perdón, pero se encuentra también con su padre que, furibundo, le azota con el cinturón. Al día siguiente la vida recomienza. Mientras la pareja intenta arreglar su situación, los demás vuelven a su cotidianeidad con sus miserias, su abandono y su ingenua despreocupación. Sólo Moraldo, una mañana, parte silenciosamente en un tren, con el pensamiento puesto en la vida y en las personas que deja atrás.




Los inútiles (I Vitelloni)

Moraldo, Riccardo, Leopoldo, Fausto y Alberto son cinco "vitelloni" de la costera ciudad de Rímini, una panda de gandules que pasan sus días en el bar, hablando de pequeñas cosas, de mujeres y de grandiosas expectativas destinadas a frustrarse. Para uno de ellos, sin saberlo, las cosas están por cambiar. En una glamurosa fiesta a principios del verano, mientras Riccardo canta, Fausto se entera de que va a tener un hijo con Sandra, la hermana de Moraldo. Acepta su nueva responsabilidad sin entusiasmo y comienza a trabajar en una tienda de artículos religiosos. En tanto, sus amigos continúan viviendo la ilusión de un tiempo inmóvil, en el cual la vida no empieza nunca. Sobre todo Alberto, el más atolondrado, que vive a expensas de su hermana y se burla de quienes tienen que trabajar para comer. Por el contrario, Moraldo siente que ya no encaja en el provincialismo de su mundo y comienza a apartarse de sus compañeros. Fausto, incapaz de renunciar a sus viejas costumbres, se embarca en una peligrosa relación con la mujer de su jefe. Durante una fiesta de Carnaval a la que asisten todos, Sandra se entera del hecho y huye con su hijo a casa de su suegro. El joven comprende su torpeza y corre a pedirle perdón, pero se encuentra también con su padre que, furibundo, le azota con el cinturón. Al día siguiente la vida recomienza. Mientras la pareja intenta arreglar su situación, los demás vuelven a su cotidianeidad con sus miserias, su abandono y su ingenua despreocupación. Sólo Moraldo, una mañana, parte silenciosamente en un tren, con el pensamiento puesto en la vida y en las personas que deja atrás.

                          



Penélope, con su bolso de piel marrón 

y sus zapatos de tacón y su vestido de domingo... 
...se sienta en un banco en el andén 
y espera a que llegue el primer tren meneando el abanico. 
Dicen en el pueblo que un caminante paró su reloj 
una tarde de primavera. 
"adiós, amor mío, no me llores, 
volveré antes que de los sauces caigan las hojas. 
Piensa en mí...por tí." 
Pobre infeliz, se paró su reloj infantil 
una tarde plomiza de abril cuando se fue su amante. 
Se marchitó en tu huerto hasta la última flor, 
no hay un sauce en la calle mayor para... 
...tristes a fuerza de esperar, sus ojos parecen brillar 
si un tren silba a lo lejos... 
...uno tras otro los ve pasar, mira sus caras, 
les oye hablar, para ella son muñecos... 
...que el caminante volvió y la encontró en su banco de pino verde. 
La llamó: "penélope, mi amante fiel, mi paz, 
deja ya de tejer sueños en tu mente. 
mírame, soy tu amor, regresé." 
le sonrió, con los ojos llenitos de ayer, 
"no era así tu cara ni tu piel, 
tú no eres quien yo espero". 
Y se quedó...sentada en la estación...
Serrat, allá por el año 1969, compuso Penélope junto con Augusto Algueró. Aquel puso la voz y la letra, este último la música. Crearon un clásico, una canción por la que el tiempo no pasa: Penélope.


Esta fotografía es un poco cursi,pero ilustra lo que  millones de personas en todo el mundo suspiraron y pensaron en los seres que amaban,amaron y amaran cuando escuchaban esta  canción considerada una de las mas populares del siglo XX.


Puente Sobre Aguas Turbulentas
Simon & Garfunkel

Cuando estés abrumado
y te sientas insignificante,
cuando haya lágrimas en tus ojos,
yo las secaré todas;
estoy a tu lado.
Cuando las circunstancias
sean adversas
y no encuentres amigos,
como un puente
sobre aguas turbulentas,
yo me desplegaré...
Como un puente sobre aguas turbulentas,
yo me desplegaré.
Cuando te sientas deprimido y extraño,
cuando te encuentres perdido,
cuando la noche caiga sin piedad,
yo te consolaré,
yo estaré a tu lado.
Cuando llegue la obscuridad
y te envuelvan las penas...
como un puente sobre aguas turbulentas
yo me desplegaré.
Navega, muchacha plateada... navega...
ha comenzado a brillar tu estrella,
todos tus sueños se verán colmados,
mira cómo resplandecen.
Si necesitas un amigo,
yo navego tras de ti.
Como un puente sobre aguas turbulentas,
aliviaré tus pensamientos.
Como un puente sobre aguas turbulentas...
aliviaré tus pensamientos.





"Yesterday" (en español: "Ayer") es una canción de la banda británica de rock The Beatles, grabada en 1965 para el álbum Help!. Aunque normalmente la autoría es atribuida a John Lennon y Paul McCartney, McCartney compuso la canción de manera independiente. Según el Libro Guinness de Récords, "Yesterday" es la canción con más transmisiones en la radio en todo el mundo, con más de seis millones de emisiones en los Estados Unidos."Yesterday" es además la canción más versionada en la historia de la música popular con más de 3.000 interpretaciones diferentes. La Broadcast Music Incorporated (BMI) afirma que en el siglo XX, la canción fue interpretada cerca de 7 millones de veces.
"Yesterday" es una balada melancólica con una duración de dos minutos y tres segundos. Esta fue la primera composición oficial de The Beatles en donde un solo integrante de la banda grababa una canción por sí mismo: Paul McCartney, que fue acompañado únicamente por un cuarteto de cuerdas. La composición se diferencia notablemente de los trabajos anteriores del grupo, por lo que el resto de los integrantes de la banda no aceptaron que esta canción se editara como sencillo en el Reino Unido.


a
Srebrenica: 15 años de la matanza serbio-bosnia comandada por Mladic y Milosevic ante la pasividad de la comunidad internacional
"No creo que aquellos que comenzaron la guerra la hayan ganado. Todos hemos perdido. Esa es la verdad.

La comunidad internacional asistió impasible a los hechos

"Limpiaron un territorio donde ahora no vive nadie", dice el presidente bosnio

ÁNGELA RODICIO
"No creo que aquellos que comenzaron la guerra la hayan ganado. Todos hemos perdido. Esa es la verdad. Aunque pueda haber ganancias a corto plazo. Pero, después, ¿cuál es la lógica detrás de la limpieza étnica? Nosotros no tenemos población suficiente. Todos tenemos el mismo problema. Así que, ¿cuál es la lógica detrás de matar gente? De limpiar un territorio donde ahora no vive casi nadie. Y esto se ha repetido muchas veces en la Historia".

Civil ejecutado por tropas serbias Bosnia 1992
Haris Siladzic es el presidente de Bosnia-Herzegovina, un país convertido en federación, cuyo líder ejecutivo ostenta un cargo que rota cada dos años entre las tres comunidades que la conforman: bosnios, serbo-bosnios y bosnio-croatas, por no decir mejor herzegovino-croatas.
Un hallazgo este al que llegó la Comunidad Internacional a finales de 1995 para acabar con la peor guerra en territorio europeo desde la II Guerra Mundial.
Enclave 'seguro'
Los Acuerdos de Dayton de noviembre de 1995 se habían vuelto imperativos, cuatro meses después de la masacre de Srebrenica, un enclave declarado 'seguro' por la ONU en abril de 1993, junto con Gorazde y Zepa.
 Las tres, comunidades de mayoría bosnia leal al gobierno legítimo de Sarajevo, asediadas por las fuerzas paramilitares serbo-bosnias, y regulares serbias, para quienes Srebrenica, Gorazde y Zepa eran estratégicas por su proximidad a la frontera entre Bosnia Oriental y Serbia, Yugoslavia entonces.
En 1993 fui a Gorazde. La gente había arrancado los motores de sus lavadoras y los habían desplegado en el río, para general electricidad y poder calentarse y cocinar. Bajo el puente, un pasadizo de tablones para evitar ser blanco de los francotiradores serbios.
El paisaje desolador, surrealista, provocaba una indignación inmediata porque todo esto ocurría ante nuestros ojos, los de los objetivos de las cámaras de todo el mundo, de los blindados de UNPROFOR, las fuerzas de protección de la ONU que únicamente servían para justificar la no-acción de los organismos internacionales, empezando por los europeos, para detener aquella tragedia sin sentido.
Fue una tragedia 'in the making', desarrollándose delante de las narices del mundo
Como dicen los ingleses, permanentemente 'in the making', desarrollándose delante de las narices del mundo.
 Aquel mismo año, en marzo, llegaban a Tuzla, la ciudad industrial de Bosnia Oriental, alineada con Sarajevo, camiones vacíos de la ONU, descubiertos y desnudos, cargados con ancianos y bebés, refugiados de Srebrenica, muchos de ellos en un periplo de huida de sus pequeños pueblos devastados por los serbios.
Hacinados en camiones
Las adolescentes, los jóvenes, los adultos, se abstenían de subir a los camiones, que debían pasar diversos controles serbios en el viaje entre Srebrenica y Tuzla. Violaciones, torturas, asesinatos, todo ello delante de los cascos azules y de los chóferes de ACNUR , muchos de ellos agentes de los servicios de inteligencia occidentales. Y bajo los satélites espía desplegados por la OTAN sobre Bosnia, desde el mismo comienzo de la guerra en abril de 1992.
 Solíamos acudir desde Tuzla hasta Karaula, una localidad en el límite del control bosnio en el camino hacia Srebrenica. Allí esperábamos la aparición de los camiones repletos de refugiados hacinados como ganado, sin techo en el duro invierno de nieve y frio atroz.
 Me acerqué a uno de los camiones, y una mujer desesperada me pasó a su bebé de cinco meses. Llevaba una caperuza de lana roja burdamente tejida, y nada más. Otra dejó caer a su hijo de ocho años, que temblaba de frio.
El hedor que despedían era tan intenso que todavía lo recuerdo
La gente de los pueblos se acercaba a darles leche, o pan. Una anciana pidió un puñado de nieve para beber y refrescar su torpor. Llevaban dos días en los camiones, sin alimentos. El hedor que despedían era tan intenso que todavía lo recuerdo.
Hechos aún sin explicar
Le di una chocolatina al niño. Se quedó mirándola fijamente sin saber qué hacer. Llegamos a Tuzla y la gente comenzó a bajar de los camiones. Dos ancianas habían muerto aplastadas.Las madres de los niños me miraron decepcionadas porque les devolvía a sus hijos.
 Este domingo 11 de julio, se cumplen 15 años de la masacre final de Srebrenica. Del genocidio de más de 8.000 jóvenes y adultos de Srebrenica a manos de los hombres deRatko Mladic y de Milosevic.
A pesar de la presencia de 400 cascos azules holandeses a los que dejaron ir incluso después de haber comenzado a asesinar en masa. Los restos fueron trasladados, de fosa en fosa, para burlar las evidencias. Los satélites lo impidieron, finalmente.
 Pero la tragedia de Srebrenica había estado 'in the making', permanentemente, desde mucho antes, a la vista de todos. Haris Siladzic era entonces ministro de exteriores de Bosnia-Herzegovina, y solíamos hablar a menudo.
 De la nueva era de la "insensibilidad de la imagen" que nació en Bosnia y cuyos efectos están todavía por estudiar; de tantas otras cosas. Le hemos entrevistado en abril en Sarajevo. "Como decía Hannah Arendt, hay hechos en la Historia que no se pueden explicar", nos ha dicho. Como Srebrenica.
http://www.kaosenlared.net/noticia/srebrenica-15-anos-matanza-serbio-bosnia-comandada-mladic-milosevic-an
La Guerra de Bosnia fue el conflicto internacional que sucedió en Bosnia y Herzegovina del 6 de abril de 1992 al 14 de diciembre de 1995. Fue causada por una compleja combinación de factores políticos y religiosos: exaltación nacionalista, crisis políticas, sociales y de seguridad que siguieron al final de la guerra fría y la caída del comunismo en la antigua Yugoslavia. 
Al desintegrarse la ex Yugoslavia en 1991, con la independencia de Croacia y Eslovenia los líderes nacionalistas serbobosnios como Radovan Karadzic y serbios como Slobodan Milosevic se marcan como objetivo principal que todos los serbios -diseminados por las distintas repúblicas que componían Yugoslavia- vivan en un mismo país. En febrero de 1992, el pueblo de Bosnia-Herzegovina decide en referéndum su independencia de la República Federal Socialista de Yugoslavia, en una votación boicoteada por los serbobosnios. La sección del Ejército Popular Yugoslavo en Bosnia-Herzegovina fiel al referéndum se organizó en el Ejército de la República Bosnia-Herzegovina (ARBiH), mientras los serbios formaron el Ejército de la República Srpska (VRS). En un principio los serbios ocuparon el 70% del territorio de Bosnia-Herzegovina, pero al unir sus fuerzas el Consejo Croata de Defensa y el ARBiH la guerra tomó otro rumbo y las fuerzas serbias fueron derrotadas en la Batalla de Bosnia Occidental. La participación de la OTAN, durante 1995 contra las posiciones del VRS internacionalizó el conflicto, pero sólo en sus etapas finales. La alianza bosniocroata ocupó un 51% del territorio de Bosnia-Herzegovina y llegó hasta las puertas de Banja Luka. Al ver peligrar su capital de facto los líderes serbios firmaron el armisticio y la guerra terminó oficialmente con la firma de los Acuerdos de Dayton en París el 14 de diciembre de 1995. 
La guerra duró poco más de tres años y causó cerca de 100.000 víctimas entre civiles y militares y 1,8 millones de desplazados, según informes recientes. De las 97.207 víctimas totales documentadas, el 65% fueron bosnios musulmanes y el 25% serbios. Dentro de las víctimas civiles, el 83% correspondió a bosnios. 






















La masacre de París del 17 de octubre de 1961 se refiere a la represión sangrienta de una manifestación de argelinos ocurrida en París durante la guerra de Argelia. La represión de la policía parisina, entonces dirigida por Maurice Papon (condenado en 1998 por crímenes contra la humanidad perpetrados durante el gobierno de Vichy), contra la población argelina de la región parisina duró todo el otoño de 1961. Para entonces Francia ya había más o menos perdido la guerra y Charles de Gaulle empezaba a negociar con el FLN.El día del 17 de octubre de 1961, una manifestación pacífica convocada por el FLN contra el toque de queda impuesto para todos los argelinos que vivían en la región parisina por el prefecto de policía Maurice Papon desembocó en una represión brutal, que causó entre 70 y 200 muertos según los investigadores (el historiador Jean-Luc Einaudi cuenta 200, y 325 argelinos muertos por la policía durante el otoño 1961 ). Los argelinos no fueron las únicas víctimas, porque la policía interpelaba basándose en los rasgos físicos de los transeúntes, ello significó que cualquier persona de aspecto mediterráneo fuera detenida, golpeada y asesinada. Algunas de las víctimas fueron tiradas al Sena, mientras que otras muertes fueron disimuladas de manera burocrática. Las víctimas fueron detenidas en el Palacio de Deportes y en el Estadio Pierre de Coubertin, donde sufrieron un trato brutal.


El historiador Jean-Luc Einaudi en su libro La bataille de Paris habla de unos 200 muertos.

Los hechos
La masacre fue objeto de ocultación estatal, estimando el presidente Charles de Gaulle que era "un asunto secundario". El 8 de febrero de 1962, otra manifestación en contra de la guerra de Argelia y de la organización terrorista OAS acabó en una masacre, la llamada "masacre de Charonne" (una estación de metro parisina). La manifestación había sido convocada por el Partido Comunista y la CGT, pero no fue autorizada por el prefecto de policía Maurice Papon. Éste ordenó la carga de las fuerzas de orden contra los manifestantes, que causó 8 muertos directos y otro muerto a consecuencia de sus heridas.
Memoria
El 17 de junio de 1966, bajo el gobierno del general De Gaulle, fue aprobada una ley de amnistía que incluía "los actos cometidos en el marco de operaciones policiales administrativas o judiciales", imposibilitando así que se investigaran las responsabilidades en ambas masacres.
En los años siguientes, la masacre de octubre de 1961 continuó siendo un tema tabú. A finales de 1961, el libro de Paulette Péju,Ratonnades à Paris, que relataba los acontecimientos con fotografías de Elie Kagan, fue publicado por la editorial Maspero pero fue censurado y retirado de la venta al poco tiempo. También la película de Jacques Panigel, Octobre à Paris, que reconstituía los hechos basándose en esas mismas fotografías y en testimonios de argelinos presentes en la manifestación, fue censurada y retirada en su primera proyección en octubre de 1962.  Habrá que esperar hasta mediados de los años 1980 para que estos acontecimientos fuesen sacados del olvido, con la publicación de nuevos trabajos de investigación.
En la década de 1990 la masacre del 17 de octubre, como es conocida en Francia, llegó a la conciencia nacional. En particular, el testimonio de Jean-Luc Einaudi durante el proceso de Maurice Papon por crímenes contra la humanidad le ayudó a conseguir permiso para investigar los archivos de la policía, a los cuales no había tenido acceso antes. Durante el proceso, los Ministros de Justicia Jean-Pierre Chevènement y Elisabeth Guigou crearon dos comisiones de investigación a fin de estudiar estos mismos archivos policiales y judiciales. Tres historiadores, entre los que figuraba Jean-Paul Brunet, fueron también autorizados a acceder a estos archivos.
Papon fue juzgado solamente por los hechos perpetrados cuando era prefecto de Burdeos durante la Segunda Guerra Mundial y siempre negó, a pesar de las pruebas acumuladas contra él por el historiador Jean-Luc Einaudi, su responsabilidad directa en la masacre. En febrero de 1999, Maurice Papon denunció por difamación a Einaudi por un artículo publicado el 20 de mayo de 1998 por el periódico Le Monde, en el que el historiador escribía: "Persisto y firmo. En octubre de 1961, hubo en París una masacre perpetrada por las fuerzas de orden actuando con órdenes de Maurice Papon." El antiguo prefecto de policía perdió el juicio en marzo de 1999.
El 17 de octubre de 2001, el alcalde socialista de París, Bertrand Delanoë puso una placa en el puente Saint-Michel, cerca de Notre-Dame, para conmemorar la masacre.

ARROJADOS AL SENA.- Un antiguo sindicalista de la policía declaró a la televisión británica en 1992: «Lo más horrible fue la masacre del patio de la prefectura de policía. El suelo estaba salpicado de la sangre de los muertos; los alaridos eran terribles. El prefecto Papon estaba en el segundo piso. Es imposible que no se enterara. Sobre todo porque hubo que transportar los cadáveres, que fueron arrojados al Sena, y limpiarlo todo».


Caché y la Masacre del 17 de octubre en Paris

Ayer tuve la suerte de ver una pelicula de Michael Haneke titulada Caché, Escondidos.
La película del notable realizador austríaco se centra en el tema de la culpa y de los secretos. Secretos oscuros adosados a los bajos del alma a modo de bomba lapa de un personaje que bien pudiera ser o representar la Francia burgesa y elocuente, la Francia imperial, que no puede digerir la culpa por una de las masacres mas horrendas cometidas en Europa desde el fin de las guerras.

La noche del 17 de octubre de 1961, hace ya 47 años, la policía francesa reprimió con increíble brutalidad una manifestación pacífica de ciudadanos argelinos convocada por el Frente de Liberación Nacional (FLN) para protestar contra el toque de queda que les imponían las autoridades. No hay acuerdo sobre la cifra real de muertos, pero probablemente sea en torno a los doscientos.



La Guerra de Independencia de Argelia, iniciada en 1954 y en la que este país norteafricano luchaba por terminar con uno de los peores regímenes coloniales que aun quedaban en el mundo fue el trasfondo de esta masacre. Aunque en 1961 la guerra ya estaba prácticamente perdida para Francia, cuyo gobierno presidido por Charles de Gaulle ya negociaba un acuerdo con el FLN argelino, la policia asesino impunemente a mujeres y hombres que reivindicaban un status nacional para Argelia.

Recordar que la policía parisina estaba mandada por el malvado y siniestro Maurice Papon, quien muchos años después (en 1998 nada menos...) sería condenado como criminal de guerra por su colaboración con los nazis durante la Segunda Guerra Mundial cuando era funcionario del gobierno de Vichy.
http://es.wikipedia.org/wiki/Maurice_Papon
Los ciudadanos de origen argelino sufrian una suerte de racismo a la surafricana, especialmente por parte de la policía. El otoño de 1961 fue especialmente virulento en este sentido, y antes del 17 de octubre ya habían tenido lugar varias muertes en diversos episodios. Los sectores mas reaccionarios y fascistas de Francia ante la inmiente derrota militar y la pérdida de su última colonia imperial pasaron a la acción.



El 6 de octubre de 1961 Papon firmó el siguiente decreto: «Se aconseja de la manera más firme a los trabajadores argelinos que se abstengan de circular de noche por las calles de París y de su conurbación y, más precisamente, de las 20 horas a las 5,30 horas de la mañana». Un toque de queda selectivo.

El ambiente estaba cargado. El movimiento independentista argelino (FLN), que tenía en los trabajadores inmigrantes en la metrópoli, una de sus mayores fuentes de financiación, había asesinado a varios policías. Papon, en el funeral de uno de ellos, declaró: «Por cada golpe recibido, devolveremos 10».

Entre las seis y las ocho de la tarde los metros vomitaban miles de argelinos que llegaban de los suburbios al centro de París. Cacheos. Golpes. A las nueve de la noche se forma un cortejo en los grandes bulevares: «Argelia, argelina», «Liberad a Ben Bella», «Viva el FLN»...

Jacques Derogy escribía en L'Express dos días después: «A las 21,40 horas, policías con casco, pistola y metralleta cargaron a la altura del cine Rex. Conté más de una veintena de detonaciones. En el desorden que reinaba vi siete cuerpos alineados en la terraza de un café, en medio de charcos de sangre». Libération escribió al día siguiente: «Los coches de la policía estaban llenos de víctimas ensangrentadas».
http://jaimejambrina.blogspot.com/2008_10_01_archive.html