728x90 AdSpace

alojamiento wordpress
  • Más Nuevos

    sábado, 27 de abril de 2013

    Wislawa Szymborska: Opinión sobre la pornografía



















    No hay mayor lujuria que el pensar.
    Se propaga este escarceo como la mala hierba
    en el surco preparado para las margaritas.

    No hay nada sagrado para aquellos que piensan.
    Es insolente llamar a las cosas por su nombre,
    los viciosos análisis, las síntesis lascivas,
    la persecución salvaje y perversa de un hecho desnudo,
    el manoseo obsceno de delicados temas,
    los roces al expresar opiniones; música celestial en sus oídos.

    A plena luz del día o al amparo de la noche
    unen en parejas, triángulos y círculos.
    Aquí cualquiera puede ser el sexo y la edad de los que juegan.
    Les brillan los ojos, les arden las mejillas.
    El amigo corrompe al amigo.
    Degeneradas hijas pervierten a su padre.
    Un hermano chulea a su hermana menor.

    Otros son los frutos que desean
    del prohibido árbol del conocimiento,
    y no las rosadas nalgas de las revistas ilustradas,
    pornografía esa tan ingenua en el fondo.
    Les divierten libros que no están ilustrados.
    Sólo son más amenos por frases especiales
    marcadas con la uña o con un lápiz.




    De Gente en el puente, 1986 
    Versión del original polaco: Abel A. Murcia
    En Poesía no completa (FCE, 1996)
    Foto: Jacek Bednarczyk


    Read more: http://bibliotecaignoria.blogspot.com/2012/11/wislawa-szymborska-opinion-sobre-la.html#ixzz2RiheA0I9

    Poemas de Wislawa Szymborska
    Wislawa Szymborska (Polonia, 1923). Obtuvo el Premio Nóbel de Literatura de 1996. Sus poemas alcanzan la verdadera poesía cuando echa mano de la alegoría y la sorpresa. Según Elena Poniatowska, el primer lector de la Szymborska en nuestra lengua fue León Felipe. Las traducciones son de Gerardo Beltrán y Abel A. Murcia.


    Primera fotografía de Hitler

    ¿Y QUIÉN ES ESTE NIÑO con su camisita?
    Pero ¡si es Adolfito, el hijo de los Hitler!
    ¿Tal vez llegue a ser un doctor en leyes?
    ¿O quizá tenor en la ópera de Viena?
    ¿De quién es esta manita, de quién la orejita, el ojito, la naricita?
    ¿De quién la barriguita llena de leche? ¿No se sabe todavía?
    ¿De un impresor, de un médico, de un comerciante, de un cura?   
    ¿A dónde irán estos graciosos piecitos, a dónde?
    ¿A la huerta, a la escuela, a la oficina, a la boda
    tal vez con la hija del alcalde?

    Cielito, angelito, corazoncito, amorcito,
    cuando hace un año vino al mundo,
    no faltaron señales en cielo y en la tierra:
    un sol de primavera, geranios en las ventanas,
    música de organillo en el patio,
    u presagio favorable envuelto en un fino papel de color rosa.
    Antes del parto, su madre tuvo un sueño profético:
    ver una paloma en sueños, será una buena noticia;
    capturarla, llegará un visitante largamente esperado.
    Toc, toc, quién es, así late el corazón de Adolfito.

    Chupete, pañal , babero, sonaja,
    el niño, gracias a Dios, está sano, toquemos madera,
    se parece a los padres, al gatito en el cesto,
    a los niños de todos los demás álbumes de familia.
    Ah, no nos pondremos a llorar ahora, ¿verdad?,
    mira, mira, el pajarito, ahora mismo lo suelta el fotógrafo.

    Atelier Klinger, Grabenstrasse, Braunen,
    y Braunen no es una muy grande, pero es una digna ciudad,
    sólidas empresas, amistosos vecinos,
    olor a pastel de levadura y a jabón de lavar.

    No se oye el aullido de los perros, ni los pasos del destino.
    El maestro de la historia se afloja el cuello
    y bosteza encima de los cuadernos.



    La habitación del suicida 
    Seguramente crees que la habitación estaba vacía.
    Pues no. Había tres sillas bien firmes.
    Una lámpara buena contra la oscuridad.
    Un escritorio, en el escritorio una cartera, periódicos.
    Un buda despreocupado. Un cristo pensativo.
    Siete elefantes para la buena suerte y en el cajón una agenda.
    ¿Crees que no estaban en ella nuestras direcciones?
    Seguramente crees que no había libros, cuadros ni discos.
    Pues sí. Había una reanimante trompeta en unas manos negras.
    Saskia con una flor cordial.
    Alegría, divina chispa.
    Odiseo sobre el estante durmiendo un sueño reparador
    tras las fatigas del canto quinto.
    Moralistas,
    apellidos estampados con sílabas doradas
    sobre lomos bellamente curtidos.
    Los políticos justo al lado se mantenían erguidos.
    No parecía que de esta habitación no hubiera salida,
    al menos por la puerta,
    o que no tuviera alguna perspectiva, al menos desde la ventana.
    Las gafas para ver a lo lejos estaban en el alféizar.
    Zumbaba una mosca, o sea que aún vivía.
    Seguramente crees que cuando menos la carta algo aclaraba.
    Y si yo te dijera que no había ninguna carta.
    Tantos de nosotros, amigos, y todos cupimos
    en un sobre vacío apoyado en un vaso.

      
    Las tres palabras más extrañas
    Cuando pronuncio la palabra Futuro,
    la primera sílaba pertenece ya al pasado.
    Cuando pronuncio la palabra Silencio,
    lo destruyo.
    Cuando pronuncio la palabra Nada,
    creo algo que no cabe en ninguna no-existencia.


    Retrato de mujer

    Debe ser a elección.
    Cambiar para que no cambie nada.
    Es fácil, imposible, difícil, vale un intento.
    Sus ojos son, si cabe, una vez azules, otra vez grises,
    negros, alegres, sin causa llenos de lágrimas.
    Duerme con él como una cualquiera, única en el mundo.
    Le parirá cuatro hijos, ningún hijo, uno.
    Ingenua, mas la que mejor aconseja.
    Débil, mas podrá con el peso.
    No tiene cabeza, pues la tendrá.
    Lee a Jaspers, y revistas de mujeres.
    No sabe el porqué de este tornillo y construirá un puente.
    Joven, como siempre joven, todavía joven.
    Sostiene en sus manos un gorrión alirroto,
    su propio dinero para un viaje largo y ajeno,
    un mazo, una compresa y una copa de vodka.
    ¿A dónde corre? ¿no está cansada?
    Que no, un poco, mucho, no pasa nada.
    O le quiere o se empeña.
    Por lo bueno, por lo malo y por el amor de Dios.

    Prospecto

    Soy un tranquilizante.
    Funciono en casa,
    Soy eficaz en la oficina,
    me siento en los exámenes,
    Comparezco ante los tribunales,
    pego cuidadosamente las tazas rotas:
    sólo tienes que tomarme,
    ¡ disolverme bajo la lengua,
    tragarme,
    sólo tienes que beber un poco de agua.
    Sé qué hacer con la desgracia,
    cómo sobrellevar una mala noticia,
    disminuir la injusticia,
    iluminar la ausencia de Dios,
    escoger un sombrero de luto que quede bien con una cara.
    A qué esperas,
    confía en la piedad química.
    Eres todavía un hombre (una mujer) joven,
    deberías sentar la cabeza de algún modo.
    ¿Quién ha dicho
    que la vida hay que vivirla arriesgadamente?
    Entrégame tu abismo,
    lo cubriré de sueño,
    me estarás agradecido (agradecida)
    por haber caído de pies.
    Véndeme tu alma.
    No habrá más comprador.
    Ya no hay otro demonio.

    NADA DOS VECES

    Nada sucede dos veces
    ni va a suceder, por eso
    sin experiencia nacemos,
    sin rutina moriremos.
    En esta escuela del mundo
    ni siendo malos alumnos
    repetiremos un año,
    un invierno, un verano.
    No es el mismo ningún día,
    no hay dos noches parecidas,
    igual mirada en los ojos,
    dos besos que se repitan.
    Ayer mientras que tu nombre
    en voz alta pronunciaban
    sentí como si una rosa
    cayera por la ventana.
    Ahora que estamos juntos,
    vuelvo la cara hacia el muro.
    ¿Rosa? ¿Cómo es la rosa?
    ¿Como una flor o una piedra?
    Dime por qué, mala hora,
    con miedo inútil te mezclas.
    Eres y por eso pasas.
    Pasas, por eso eres bella.
    Medio abrazados, sonrientes,
    buscaremos la cordura,
    aun siendo tan diferentes
    cual dos gotas de agua pura.

    Posibilidades

    Prefiero el cine.
    Prefiero los gatos.
    Prefiero los robles a orillas del Warta.
    Prefiero Dickens a Dostoievski.
    Prefiero que me guste la gente
    a amar a la humanidad.
    Prefiero tener a la mano hilo y aguja.
    Prefiero no afirmar
    que la razón es la culpable de todo.
    Prefiero las excepciones.
    Prefiero salir antes.
    Prefiero hablar de otra cosa con los médicos.
    Prefiero las viejas ilustraciones a rayas.
    Prefiero lo ridículo de escribir poemas
    a lo ridículo de no escribirlos.
    Prefiero en el amor los aniversarios no exactos
    que se celebran todos los días.
    Prefiero a los moralistas
    que no me prometen nada.
    Prefiero la bondad astuta que la demasiado crédula.
    Prefiero la tierra vestida de civil.
    Prefiero los países conquistados a los conquistadores.
    Prefiero tener reservas.
    Prefiero el infierno del caos al infierno del orden.
    Prefiero los cuentos de Grimm a las primeras planas
    del periódico.
    Prefiero las hojas sin flores a la flor sin hojas.
    Prefiero los perros con la cola sin cortar.
    Prefiero los ojos claros porque los tengo oscuros.
    Prefiero los cajones.
    Prefiero muchas cosas que aquí no he mencionado
    a muchas otras tampoco mencionadas.
    Prefiero el cero solo
    al que hace cola en una cifra.
    Prefiero el tiempo insectil al estelar.
    Prefiero tocar madera.
    Prefiero no preguntar cuánto me queda y cuándo.
    Prefiero tomar en cuenta incluso la posibilidad
    de que el ser tiene su razón.

    De “Gente en el puente” 1986

    Alabanza a mi hermana

    Mi hermana no escribe poemas
    y es improbable que de pronto comience a escribir poemas.
    Le viene de su madre, que no escribía poemas
    ,y de su padre, que tampoco escribía poemas.
    Bajo el techo de mi hermana me siento a salvo:
    nada impulsaría al marido de mi hermana a escribir poemas.
    Y aunque suene como un poema de Adam Macedonski,
    ninguno de mis parientes se ocupa de escribir poemas.
    En el escritorio de mi hermana no hay poemas viejo
    sni nuevos en su bolso.
    Y cuando mi hermana me invita a cenar,
    sé que no tiene intenciones de leerme poemas.
    Hace magníficas sopas sin esfuerzo,
    y el café no se derrama sobre sus manuscritos.
    En muchas familias nadie escribe poemas,
    pero cuando lo hacen, rara vez es sólo una persona.
    Algunas veces la poesía fluye en cascadas de generaciones
    que ocasionan temibles corrientes en las relaciones familiares.
    Mi hermana cultiva una prosa hablada decente,
    pero toda su producción literaria está en tarjetas postales veraniegasque prometen la misma cosa cada año:
    que cuando vuelva me contará todo,
    todo,
    todo.

    Amor a primera vista

    Ambos están convencidos
    de que los ha unido un sentimiento repentino.
    Es hermosa esa seguridad,
    pero la inseguridad es más hermosa.
    Imaginan que como antes no se conocían
    no había sucedido nada entre ellos.
    Pero ¿qué decir de las calles, las escaleras, los pasillos
    en los que hace tiempo podrían haberse cruzado?
    Me gustaría preguntarles
    si no recuerdan
    -quizá un encuentro frente a frente
    alguna vez en una puerta giratoria,
    o algún “lo siento”
    o el sonido de “se ha equivocado” en el teléfono-,
    pero conozco su respuesta.
    No recuerdan.
    Se sorprenderían
    de saber que ya hace mucho tiempo
    que la casualidad juega con ellos,
    una casualidad no del todo preparada
    para convertirse en su destino,
    que los acercaba y alejaba,
    que se interponía en su camino
    y que conteniendo la risa
    se apartaba a un lado.
    Hubo signos, señales,
    pero qué hacer si no eran comprensibles.
    ¿No habrá revoloteado
    una hoja de un hombro a otro
    hace tres años
    o incluso el último martes?
    Hubo algo perdido y encontrado.
    Quién sabe si alguna pelota
    en los matorrales de la infancia.
    Hubo picaportes y timbres
    en los que un tacto
    se sobrepuso a otro tacto.
    Maletas, una junto a otra, en una consigna.
    Quizá una cierta noche el mismo sueño
    desaparecido inmediatamente después de despertar.

    Todo principio
    no es mas que una continuación,

    y el libro de los acontecimientos
    se encuentra siempre abierto a la mitad.

    De “Fin y principio” 1993

    Santos García Zapata

    Editor del Diario Digital Notivargas.com y varios sitio web más, conductor del programa radial de mayor sintonía del estado Vargas "Contraste con Zapata". Creador del movimiento en pro de los perros de raza Pitbull llamado "NO A LA EXTINCIÓN DE PITT-BULL EN VENEZUELA “con más de 40 mil miembros.Director durante 11 años del diario Puerto.

    Sitio Web: Editor Director

    • Blogger Comments
    • Facebook Comments

    0 comentarios:

    Publicar un comentario

    Item Reviewed: Wislawa Szymborska: Opinión sobre la pornografía Rating: 5 Reviewed By: Santos García Zapata
    Ir Arriba